АДАЖИО АЛЬБИНОНИ
Адажио для органа и струнных соль минор Томазо Альбинони является, пожалуй, одним из самых популярных музыкальных произведений нашего времени.
Многочисленные исполнения, как в аутентичном варианте, так и в обработках превратили это сочинение в настоящий хит. Упоминание о нём мы находим в книге рекордов Гиннеса, однако, в несколько неожиданном разделе: "Самые ошибочные атрибуции". Утверждается, что "популярное адажио для органа и струнных соль минор, обычно приписываемое итальянскому композитору Томазо Альбинони, на самом деле не имеет к Альбинони почти никакого отношения. Оно было создано на основе лишь одного фрагмента рукописи Альбинони современным итальянским музыковедом Ремо Джацотто, которому и принадлежит авторское право".
Попробуем разобраться.
Начнём непосредственно с Томазо Джованни Альбинони, итальянского скрипача и композитора. Он жил в одно время и в одном месте с Антонио Вивальди. Возможно, что они были знакомы. Сам Альбинони весьма скромно оценивал свои композиторские способности и подписывался под своими произведениями как "венецианский любитель" - "dilettante venete". Альбинони является автором балетов, сонат, концертов для разных составов инструментов, из под его пера вышло более 50 (по некоторым данным 80) опер для венецианских театров. Большинство оперных работ Альбинони было утеряно, не будучи изданными даже в течение его жизни. Однако, девять изданий его инструментальной музыки получили широкое распространение. На сегодня известно 99 сонат, 59 концертов и 9 симфоний. Особенное внимание уделил Альбинони гобою, тогда ещё не очень распространенному в Италии. Альбинони считается первым итальянским композитором, написавшим концерты для солирующего гобоя с оркестром.
Инструментальные сочинения Альбинони нашли должную оценку со стороны Иоганна Себастьяна Баха. Он не просто их себе переписывал, а использовал в своём творчестве. Считается, что, по меньшей мере, две фуги написаны Бахом на темы Альбинони. Басовые партии композитора Бах использовал на уроках гармонии со своими учениками в качестве прекрасных упражнений.
Широко известный при жизни, после смерти Альбинони был довольно быстро позабыт, повторив судьбу Вивальди и Баха. Но если сочинения последних были обнаружены и обнародованы в 19 веке, то имя и творчество Альбинони долгое время оставалось известным только узкому кругу музыковедов и знатоков старинной музыки. Эта ситуация сохранялась вплоть до середины прошлого века.
Возрождению интереса к Альбинони поспособствовал упомянутый уже нами итальянский музыковед, критик и редактор Ремо Джацотто. Джацотто был влюблён в Альбинони, хорошо знал его сочинения и старался донести его творчество до всего человечества. Именно Джацотто составил полный каталог сочинений Альбинони и написал его биографию. Большая часть наследия композитора хранилась в Дрезденской государственной библиотеке и после массированных бомбардировок авиацией союзников во время Второй мировой войны была потеряна.
В 1948 году Джацотто прибыл в Дрезден в поисках уцелевших материалов. В библиотечных руинах его ждала неожиданная находка! Это был маленький отрывок неизвестного до того времени произведения Альбинони. Сказать о том, что это за произведение по сохранившимся линии баса и шести первоначальным тактам мелодии было практически невозможно. Но именно этот скудный материал послужил отправной точкой для "воссоздания" знаменитого Адажио. Джацотто предположил, что это медленная часть из трио-сонаты. Далее ему показалось, что это произведение предназначалось для церковного богослужения, поэтому там обязан присутствовать орган. Таким образом и появилось Адажио для органа и струнных соль минор Томазо Альбинони в реконструкции Ремо Джацотто. Найденный фрагмент почему-то никогда не публиковался и по некторым сведениям на нём отсутствует имя Альбинони. Это дало почву для многочисленных споров, не утихающих и по сей день: насколько музыка Адажио принадлежит Альбинони, а какая часть привнесена Джацотто. Одни утверждают, что невозможно не композитору (других произведений за Джацотто не зафиксировано) создать пусть и не монументальное, но всё-таки популярное произведение. Другие указывают на современный характер звучания Адажио, применение техник письма неизвестных во времена Альбинони.
Поразительное сходство с мелодией Адажио мы обнаруживаем в третьей части (Adagio ma non troppo) 31-ой фортепианной сонаты Людвига ван Бетховена.
Впервые реконструированное Адажио было исполнено в 1958 году. С тех мелодия Адажио использовалась неисчислимое количество раз как музыкальная подложка в разного рода телевизионных программах и рекламных роликах, как саундтрек к художественным и документальным фильмам. Многочисленные транскрипции Адажио для всевозможных инструментов и составов, практически во всех стилях звучат с эстрады.
На музыку Адажио сочиняют стихи, и тогда оно звучит уже как песня. Наиболее известны варианты в исполнении Сары Брайтман и Лары Фабиан. В русскоязычном варианте широкую популярность приобрела песня "Мгновения" Николая Баскова.
Траурный оттенок Адажио сделал его атрибутом похоронных церемоний, что ставит его в один ряд с "Траурным маршем" из Второй сонаты Фредерика Шопена, "Смертью Озе" из сюиты "Пер Гюнт" Эдварда Грига и адажио из струнного квартета Самуэля Барбера.
На самом деле музыка Адажио совсем не о потерях и безысходности. Это музыка о любви. Именно любовью к композитору Альбинони наполнил музыку его почитатель Джацотто. Огромной любовью, без пределов и сомнений. Он пошёл на эту мистификацию ради своего кумира, пожертвовав своим именем, отказавшись от славы и почестей. И эту жертву мы слышим в каждом звуке Адажио Ремо Джацотто памяти Томазо Альбинони.
(Источник: «Гармония». Интернет-проект вечных ценностей. Томск)
Еще несколько слов...
Пьеса, с точки зрения критики, стилистически отличается от несомненных произведений барокко вообще и Альбинони в частности. В 1998г. известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки, в которых утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной подделкой Джацотто. Точка зрения на Адажио Альбинони как более или менее оригинальное сочинение Джацотто отражена, в частности, в популярной Хатчинсоновской энциклопедии, в справке звукозаписывающей компании «Naxos», информационном материале известного журнала барочной музыки «Goldberg Magazine» и других источниках.
«Адажио» - одно из самых исполняемых музыкальных произведений второй половины XX века, неоднократно использовалось в кино. Благодаря использованию гитаристом Ингви Малмстином в Icarus Dream Suite Op. 4 (1984) сыграло значительную роль в формировании современного неоклассического метала.
Песни, основанные на Адажио
«Anytime, Anywhere» (Сара Брайтман)
«Cold is Being» (Renaissance)
«Adagio» (Лара Фабиан, ИЛЬ ДИВО, Amici Forever)
«Mientras Mi Alma Sienta» (Camilo Sesto, Myriam Hernandez)
«Amore Perduto» (Хосе Каррерас)
«A Feast Of Friends» (The Doors)
«Adagio» (Демис Руссос)
«Athena» (Dj Tiesto)
«Ave Maria» (Иван Ребров)
«Adagio» (Udo Jurgens) (на 4-х языках)
«Il diritto di amare» (Wilma Goich, Caterina Caselli, Massimo Ranieri)
«J'entends cette musique» (France Gall)
«Volte pra mim» (Giane)
«Die kinderen van den zee» (Liesbeth List)
«Adagio / Nütze deine Zeit» (Карел Готт)
«La musica divina» (Robert Jeantal)
«Mi parlavi adagio» (Mina)
«Aamuun on aikaa tunti vain» (Marion)
«Graveyrd Angel» (Louise Tucker)
«Adiós a la tristeza» (Dyango)
«Enfants d'amour et d'avenir (Vivir de sueños)» (Мирей Мать)
«Adaggio al amor» (Ricardo Montaner)
«A Window Of My Dreams» (Nash Didan)
«Adagio» (Chaostar)
«Adagio» (Sissel)
«Adagio» (Lucie Bila)
«Ausencia» (Rosa López)
«Adagio» (Jose Luis Rodriguez)
«Мгновение» (Николай Басков)
«Habibi» (Мажида Эль-Руми)